Mi especialidad es traducir del inglés al español y, excepto para traducciones literarias, del español al inglés. Además de estas dos lenguas, trabajo con otros traductores autónomos que traducen otras lenguas: alemán, holandés, italiano y francés. Esto me permite poder ofrecer al cliente un servicio integral en el mismo sitio cuando necesita traducciones en varias lenguas.
No. "VM" soy yo, Víctor Manteiga, y ofrezco mis servicios como lingüista autónomo. Si un cliente necesita traducir su texto a lenguas que yo no traduzco, tengo una red de contactos con traductores de otras lenguas para facilitar el servicio al cliente, pero cada traductor tiene su precio y yo no les cobro comisión. Nuestra relación es de equipo, no de agencia y empleados.
El procedimiento es el siguiente: 1) Solicite presupuesto gratuito rellenando el formulario que encontrará en esta web, o envíeme su documento por e-mail; 2) Si está conforme con el presupuesto que le envíe y desea realizar el encargo, rellene la Orden de Compra. La Orden de Compra es lo único que necesito para comenzar a traducir. Así de fácil.
Al realizar la orden de compra se le solicitará pagar en cuenta una fracción del total del presupuesto –normalmente el 25%, aunque podrá variar dependiendo del tamaño del encargo-. Cuando su encargo esté terminado, le daré el aviso y le enviaré una muestra de la traducción para que pueda comprobar mi trabajo. Si decide que todo está en orden -¡como tiene que ser!-, sólo le queda elegir su forma de pago y hacer el ingreso. Recibirá su factura y su traducción en el buzón de su correo electrónico -o según el formato de entrega acordado-. Sin más complicaciones.
Para su comodidad y la mía, he dispuesto dos posibles formas de pago: 1) mediante PayPal, a través de esta página web; 2) Por transferencia bancaria. Yo recomiendo el pago a través de PayPal, puesto que es inmediato y muy fácil.
Soy autónomo y gestiono mi propio trabajo, así que tratará conmigo en todo momento. Puedo atenderle en español o en inglés y lo haré gustosamente por teléfono o por e-mail.
Todo tipo de textos: académico, técnico, personal, comercial, legal, histórico, literario, páginas web... Como filólogo tengo formación en lengua y literatura, tipología textual, teoría y práctica de la traducción y, además, soy profesor de lenguas modernas titulado y con años de experiencia. No soy sólo alguien que sabe idiomas: soy un lingüista profesional.